Per la vorera vas curt de cash
Per la vorera vas curt de cash
Fugint de la guàrdia urbana
Babaloco, hombre habitual de la Rambla
Sense direcció, sense bruixola, ni timó
Balla-li, balla-li
A la Rambla putes i kebabs i carteristes
Botiguers desconfiats i cases buides
Guiris, camells, uniformes i secretes
Un grup de valencians que s'avorreixen el diumenge
Demanes per fumar i t'asseus al nostre rogle
Amb certa timidessa ens miraves
El fum et fa somriure i t'allibera les paraules
Fumaves, callaves, parlaves de ta mare
Babaloco is on fire
Babaloco is on fire
Cavaller de ferro desafiant al dimoni
Els va jurar als seus que tornaria amb diners
(No va tornar)
Juga-li fort a la vida, les paraules són oscures
I el conflicte de la sentencia la falacia més fatal
Raval amunt, Raval avall, Raval amunt, Raval avall
Raval, Raval, Raval, Raval, Raval
Passeja engalanada una moral europeista que no vol morir
Jugarem i aprendrem esquiçofrènia cultural
Jugarem a ser els mediadors de la veritat
Conta-li el conte a qui se'l crega,
hola, què tal? Benvinguts a Barcelona
A la ciutat més moderna, més europea, el civisme patrulla els carrers
La misèria s'amaga i la gent guapa no vol saber res del sense papers
A la ciutat més bufona, sona o no sona la sirena de la veritat
I una ombra que escapa de matinada i el civisme que apunta i dispara a matar
Babaloco is on fire
Babaloco is on fire
Mai més, mai més, mai més ?