Tom: E
Introdução: E7M C#m7 E7M C#m7 A7M G#m7 A7M G#m7
G#m7 F#m7 B7 E7M
Moving down the highways of my life
Andando nas estradas da minha vida
G#m7 F#m7 B7 E7M
Making sure I stay to the right
Certo de permanecer na direita
G#m7 F#m7 B7 E7M
Moving down the highways of my life
Andando nas estradas da minha vida
C#m7 C#/D#
So I sham be concern, with the other side of the road
Então eu simulo estar atento no outro lado da estrada
G#m7 F#m7 B7 E7M
Reading all the signs along the way
Lendo todas as placas pelo caminho
G#m7 F#m7 B7 E7M
Knowing where I am not what they say
Sabendo onde estou e não o que elas dizem
G#m7 F#m7 B7 E7M
My destination is closer day by day
Meu destino está perto dia a dia
C#m7 C#/D#
So I can be concern with the other side of the road
E assim eu posso ficar atento no outro lado da estrada
G#m7 F#m7 B7 E7M
Leaving all the sorrows and the pain
Deixando todo sofrimento e dor
G#m7 F#m7 B7 E7M
There's no love between us that remains
Não há mais amor entre nós e o que lembrar
G#m7 F#m7 B7 E7M
Although you are the one you're not the same
Mesmo ainda sendo a única, você já não é a mesma
C#m7 C#/D#
So the other side of the road can only take me back home
Assim o outro lado da estrada pode me levar de volta para casa