Tom: F
Introdução:
Am D9
Haima wayo wangi haim
G C9
Haima wayo wanga haam (x2)
F
E Knaw mexa knawan
C
El Tlatoani del barrio
F
era de La Lagunilla,
C F
tenía su pandilla y su territorio delimitado.
A# C#
Bailaba chachachá y mambo,
G# F
y el nuevo ritmo del rocanrol.
C
Era feo y al box le hacía,
F
en cada vecindad tenìa
C
el amor y la amistad
F
de la hija, la madre y la portera
C
Un día se encontró con
F
El señor de La Guerrero,
A# C#
afamado bailarín que no estaba nada feo.
G#
No cantaba mal las rancheras
Am D9 G C9
y con los puños muy hábil era.
C
Al ver la conveniencia,
F C
La Lagunilla y El Señorío de La Guerrero,
F
y algún otro reino
A# C#
formaron la Triple Alianza que
G# F
temida fué por toda la raza.
C
Lo que no le pareció bien
F
al Tlatoani de La Lagunilla
C F
es que se quedó sin ninguna reinita,
C
pues el bailaron Guerrero
F
a toda chamaca se la quedaba viendo.
A# C#
Con este gran mal y teniendo muy triste
G#
el corazón, solo hay una solución,
Am D9 G C9
enamoró a la hermana.
Am D9
Haima wayo wangi haim
G C9
Haima wayo wanga haam (x2)
Am
El Tlatoani del barrio
D9
lo que el creyó
G
que un juego era
C9
hizo que por vez primera
Am
el se enamorara
D9
el Tlatoani del barrio
G
lo que él creyó
C9
que un juego era
Am
hizo que por vez primera
D9
él se enamorara
G
y de allí yo naciera
C9 Am D9 G C9
y de allí yo naciera.
Am D9
Haima wayo wangi haim
G C9
Haima wayo wanga haam (x2)
F
E Knaw mexa knawan