Quando da brisa no açoite a frô da noite se acurvou
Fui encontrá com a Maroca meu amor
Eu senti n'alma um golpe duro
Quando ao muro lá no escuro
Meu olhar andou buscando a cara dela e não achou
Minha viola gemeu
Meu coração estremeceu
Minha viola quebrou
Meu coração me deixou
Minha Maroca resolveu pro gosto seu me abandoná
Porque o fadista nunca sabe trabaiá
Isto é besteira, pois da frô
Que brilha e cheira a noite inteira
Vem depois a fruta que dá gosto de saboreá
Minha viola gemeu
Meu coração estremeceu
Minha viola quebrou
Meu coração me deixou
Por causa dela sou um rapaz muito capaz de trabaiá
E todos os dias, todas as noites capiná
Eu sei carpí porque minh'alma está arada, loteada,
Capinada com as foiçadas desta luz do seu olhar
Minha viola gemeu
Meu coração estremeceu
Minha viola quebrou
Meu coração me deixou