Wayury botitiate iiaá
Wayury botitiate iiaá
Em sepulturas de águas (oh,oh,oh,oh,oh)
Cavadas no rio (oh,oh,oh,oh,oh)
Em chão de conchas quebradas (oh,oh,oh,oh,oh)
Ali, o sabedor do rio
Dono das pedras
Dono dos peixes, dorme
Hei heeee, (hei heeee) hei, he hêêê, (hei, he hêêê)
Hei heeee, (hei heeee) hei, he hêêê, (hei, he hêêê)
A canoa dos ventos passará
A mata, a taba, ouvirá
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Guerreiros saindo da lama
Rezadores, Mõrat, o veneno
Machado de pedra afiado
Tuxauas mortos de guerra erguendo-se aqui
Na escuridão daquela noite Paituna, Manuçawa
O brado libertário ecoou
Paituna, Manuçawa (chorou jurupari)
Paituna, Manuçawa (Baíra a ira dos Parintintin)
Paituna, Manuçawa (Tandavu vem na fúria dos igarapés)
Dos igarapés
Ajuricaba emergindo das águas
Ajuricaba com dez mil guerreiros
Ajuricaba emergindo das águas
Ajuricaba com dez mil guerreiros