Key: A
Introduction:
Am Dm E
Elisenda oli vieläkin kaunis
Am Dm G
huoleton kuin virtaava vesi
C F
hylätessään riutuneen sydämesi
Dm E
vaikket sitä myöntänyt itsellesi
Am Dm E
Ja sen tuoksun jota himoitsit ennen
Am Dm G
tuntea voit taas lähelläsi
C F
Ketä pettäisit jos et itseäsi
Dm E Am
kun sanot vaimollesi:"Karataan"
Dm E Am
Voin olla sun Che Guevara, Richard Nixon,
F G C C7
John F. Kennedy tai Mao Tse Tung
F G G7 Em
Ja silti suurempi haitta kai sängyssä on se
Dm E Am
kun mä korisen kuin Aqua Lung
Dm E Am
Voin olla Mahatma Gandhi, Salvador Alliende,
F G C C7
Pablo Neruda tai Ho Tshi Minh
F G G7 Em
Ja vaikka kirjeessä on leima return to sender
Dm E
sulle uudelleen sen postitin
Am Dm E
Elisenda oli kuolema kaunis
Am Dm G
kauniimpi kuin itsekään muistin
C F
Vaikka arkunkantamisesta luistin
Dm E
oman elämäni raiteiltaan suistin
Am Dm E
Olisitko kenenkään rakas
Am Dm G
Enemmän kuin hyytävä syli
C F
missä nukkua voit yhden yön yli
Dm E Am
Kun sanot vaimollesi "karataan"
Dm E Am
Voin olla sun Che Guevara, Richard Nixon,
F G C C7
John F. Kennedy tai Mao Tse Tung
F G G7 Em
Ja silti suurempi haitta kai sängyssä on se
Dm E Am
kun mä korisen kuin Aqua Lung
Dm E Am
Voin olla Mahatma Gandhi, Salvador Alliende,
F G C C7
Pablo Neruda tai Ho Tshi Minh
F G G7 Em
Ja vaikka kirjeessä on leima return to sender
Dm E
sulle uudelleen sen postitin
Dm E Am
Voin olla sun Che Guevara, Richard Nixon,
F G C C7
John F. Kennedy tai Mao Tse Tung
F G G7 Em
Ja silti suurempi haitta kai sängyssä on se
Dm E Am
kun mä korisen kuin Aqua Lung
Dm E Am
Voin olla Mahatma Gandhi, Salvador Alliende,
F G C C7
Pablo Neruda tai Ho Tshi Minh
F G G7 Em
Ja vaikka kirjeessä on leima return to sender
Dm E
sulle uudelleen sen postitin