Key: F
Introduction:
Bb F
Y ahora dime, ¿Cuáles son las palabras mágicas?
Bb F
Las que nombran al amor, a la muerte, a la revolución
Bb F
Las que vienen de un lugar al fondo de la imaginación
Bb F
Sólo dime, ¿Cuáles son esas palabras mágicas?
C F
Me preguntas como si pidieras una prueba en forma de oración
C F
Yo respondo que si realmente existieran, con ellas haría una canción
Bb F
Y entonces lograría comprender, si tanto nos queríamos,
Bb F
¿Cómo es que echamos a correr, si tanto nos queríamos?
Gm C
Cada uno en una dirección, pero al fondo en la imaginación
C F
A lo mejor... A lo mejor un día nos volvemos a encontrar
C
Y los cazas sobrevuelan la ciudad
F C
Y escuchamos la ovación, y encontramos un refugio bajo el mar
F C
Y si tenemos que gritar solos en medio del oceano
Bb F
Pues empecemos a gritar, hasta que se nos sumen muchos más
Bb F
Y seamos multitud, y poblemos este oceano
C F
Una vez sobrevino un desastre, y la gente se aterrorizó
C F
Pero un coro entonó una canción, y en el cielo plomizo una grieta se abrió
Bb F
Y así fue como entró la luz, y supimos que vivíamos
Bb F
Y el desastre continuó, pero entonces ya bailábamos.
Gm C
Al fondo de la imaginación se tejen mantas kilométricas
C
Y a lo mejor... A lo mejor... ¡Míranos, míranos!
C F
¡La vida pasa y nos tortura mientras jura que esto nunca volverá a suceder así!
C
Y en el cielo contemplamos el horror
F C
Y nombramos al amor, y nombramos hasta al pánico
F
Que nombrandolo también hacemos que se imponga el miedo en la nación
Bb F
Por eso nunca dejes de buscar las palabras mágicas
Bb F
Se pronuncian sin hablar, por eso son tan mágicas
Bb F Bb
No, nunca dejes de buscar las palabras mágicas
F
Las mágicas